成分:
3/4杯橄榄油
3 汤匙橄榄油
1 个切好的大洋葱
1 个切好的大番茄
2 个切好的大蒜瓣
2 汤匙红辣椒粉
2 汤匙通用面粉
1 杯鸡汤
700克黄褐色的土豆,去皮的并切成1英寸的方块
做法:
第一步:用中低火在一个中等的重锅里加热3汤匙油,加洋葱、番茄、大蒜、红辣椒煮10分钟,时不时搅动。
第二步:加面粉煮3分钟,不停的搅拌,逐渐加汤并煮沸,降热用文火将混合物煮到两杯,大约8分钟。
第三步:将混合物移出搅拌并煮成汤直到平滑,用盐和胡椒调味(可以提前一天准备好,盖好冷藏,享用前将酱用文火煮沸,如果需要可以再加点汤)。
第四步:将剩下的3/4杯油在一个大锅里用中火加热,加土豆并煮到金褐色和完全熟,搅拌20分钟,再将土豆放在纸巾上脱水。
第五步:将土豆分到每个盘子里,将酱慢慢煮沸,再用汤匙洒在土豆上。
Written In March (1) The cock is crowing, The stream is flowing, The small birds twitter, The lake doth glitter, The green fields sleep in the sun; The oldest and youngest Are at work with the strongest; The cattle are grazing, Their heads never raising; There are forty feeding like one! (2) Like an army defeated The snow hath retreated, And now doth fare ill On the top of the bare hill; The ploughboy is whooping--anon--anon There's joy in the mountains; There's life in the fountains, Small clouds are sailing, Blue sky prevailing, The rain is over and gone. ~~~by age of conan
流口水了
![]() |