Trip Garden | 世外游园旅游网 Tripgarden.com

世外游园网-出国旅游专家

预定电话:400-820-2175

可儿

feedsky
google reader
鲜果
有道
QQ邮箱
抓虾

马尔蒂尼今天生日快乐!

大凡女人看球,多半都是伪球迷——当然不排除某些女人因为职业关系可以名正言顺半夜在酒吧里支持德国队然后在第二天的电台评论稿里着力再把德国队某些队员表扬一番的。 还是说回伪球迷。……

红顶小镇

红顶小镇  早听闻捷克语之困难,语格有十种之繁、远远大于德语的四种和英语的两种,读音上则匠心独具地发明了两个甚至三个辅音连读的诡异规则、另我们来自元音丰富国度的人们在这样的辅音占优语言前哑巴吃黄连。我虽热爱各种语言,却在为捷克之旅努力学习了一天捷语后宣布放弃,既然读不好Cesky Krumlov的捷语发音,就随着大家的习惯把它叫做CK好了,虽然老公一直觉得时尚品牌与中欧小镇重名是件不可思议的事情。……

杭州二则

周末去了杭州,得随笔两则,略记暮春踏青之行。 一、浓妆淡抹 游杭州,恰在二十四节气中的“谷雨”时节。出租车才出了火车站的地道,空气中的湿意便扑面而来,不过几分钟的工夫,车窗上便斜斜地挂满了水珠。我们这是要看烟雨江南了。……

说说我一德国朋友

最近提到很多德国人对中国的误解。我就想说说我的好朋友Thomas。也许他对中国的认知过程,见微知著,多多少少代表一点整个德国民众对中国的认知过程吧!   德语里有个词,"typisch",翻译作“典型的”在语义说上不全对。Thomas是个typisch的德国人,却不是一个典型的德国人。 他会很积极地面对人生,致力于尽可能地丰富自己的头脑、强健自己的身体、追求自己事业的高峰,他对人都很有礼貌、在任何时候都显示出良好的家庭教养和教育背景,他做事极其细致(思维甚至如钟表般缜密)、说话简略而清晰,再有,就是严格守时。——这些是他作为传统意义上“德国人”的typisch一面,但在现在德国,这样的人不算多,所以说典型的“德国人”不太对。  ……

随笔一篇 波恩记

爸爸一直问我,去了那么多地方、写了那么多游记,怎么就偏缺了波恩呢? 哎,游记是过客方能把玩的文体,而波恩于我,早已成了故地。——倒不是厌了、倦了,只是朝夕相处,初见时的惊艳稀释成了司空见惯,探宝猎奇的心态磨成了步履从容。我定是生出了渡边淳一说的“钝感力”了。   这次回来算是短居。领个毕业证、办个归国证、注销掉银行账户保险卡和一系列乱七八糟的俱乐部卡,我在德国的四年留学生活就算结束了。 行李箱空荡荡的,除却帮朋友带的香烟、靴子和零碎,就只剩我的两套换洗衣服。机场里排队check in,我是行李最少的一个。站我前边的男孩,背的、挎的、拉的、提的,都鼓囊囊的,他该是德国大学的新生吧,父母恨不得让他把整个家都装进行囊里。跟四年前的我,是极相似的。 ……

人间四月天——记我们的荷兰小游

人间四月天 题记:又是一年春光好,便是忆起去年这时…………

巴黎游记:塞纳河畔访香魂

塞纳河畔访香魂   就算卢浮宫和奥赛美术馆里的艺术珍宝们悉数尽毁,就算罗丹和马奈不曾来过,就算Dior和Chanel的橱窗不再动人,巴黎一定还会留下什么的——我想,那是她们留下的,华丽却又血腥的历史。   ……